A mesterséges intelligencia segítségével fejleszt olyan új fordítóprogramot a Meta, ami összesen 100 nyelvet képes kezelni.
Bár az interneten most is elérhető néhány fordítóprogram, illetve ezek legtöbbje telefonunkra is letölthető, az általuk elérhető eredmény egyáltalán nem tökéletes. Bizonyos nyelvekhez pedig csak szűkös hozzáférés lehetséges, ami tovább nehezíti a kisebb társadalmak dolgát.
Ezért is kezdett bele egy hatalmas munkába a Facebookot és az Instagramot is magába foglaló Meta, amely egy 100 nyelvre fordítani képes szolgáltatást kíván megvalósítani. A fejlesztés a mesterséges intelligenciára támaszkodik, de ennél jóval hangsúlyosabb, miként: Mark Zuckerberg alapító-vezérigazgató szerint a megoldás beszédalapú lesz. Vagyis a felhasználóknak nem kell majd leírniuk az ismeretlen szót, hogy megnézzék a jelentést. A készülékük már akkor lefordítja ezeket, amikor meghallja a beszélőt. (A folyamat természetesen visszafelé is működik.)
Zuckerberg szerint a képesség, hogy bárkivel, bármilyen nyelven kommunikálhassunk, egy olyan szupererő, amiről az emberek mindig is álmodtak. „És a mesterséges intelligencia ezt még a mi életünkben meg fogja valósítani” – fogalmazott a programozó milliárdos az Interesting Engineering szerint.
A rendszert „No Language Left Behind” néven emlegetik, és állítólag sokkal kevesebb adatmennyiséget igényel ahhoz, hogy új nyelveket tanuljon. Emellett, ahogy arról fentebb is szó volt, képes a beszédet közvetlenül beszédre fordítani. Zuckerberg szerint ez kimondottan hasznos lesz, amikor majd az első felhasználók bejelentkeznek a metaverzumba (az internet új világaként emlegetett felületre), és ott mindenféle nemzetiségű emberekkel találkoznak.
A cég azt nem közölte, mikor tervezi elindítani a fordítószolgáltatást.
Ha máskor is tudni szeretne hasonló dolgokról, lájkolja a HVG Tech rovatának Facebook-oldalát.