Huszonöt éve mutatták be Ternovszky Béla nagy sikerű rajzfilmjét, a Macskafogót. Ez alkalomból a rajongók által betéve tudott kulcsmondatokból és a legütősebb jelenetekből válogattunk.
Éppen 25 éve, hogy a magyar közönséget először szegezte a képernyő elé a macskák és egerek - no meg a patkányok - ádáz csatáját bemutató animációs vígjáték, a Macskafogó. Ternovszky Béla 1986-os koprodukciós (magyar-kanadai-német) kultalkotásán nemzedékek nőttek fel, szövegét sokan ma is betéve tudják. Ki ne emlékezne, hogy szívatja meg Grabowski (a mesteri egérügynök) a nyomába eredő négy bérgyilkos patkányt? „Nyomják meg a piros gombot, és nyugodjanak békében.” Vagy az ominózus mondatra, amikor a patkányok attól rettegve, hogy küldetésük kudarcba fullad, kibökik: „Mehetünk vissza a balettbe ugrálni”.
Utóbbi annyira betalált, hogy Facebook-csoport is alakult ezen a néven, igaz, csak 16 rajongója van. A Macskafogó - Cat city csoportot viszont 13 500-an lájkolták. „A legjobb rajzfilm”, „Cult Classic”, „A legjobb magyar kultrajzfilm”, „Ugyan ki az, aki nem szereti”, „Verhetetlen” - írják a hozzászólók. Nem véletlenül, ahogy az IMDb (The Internet Movie Database) adatbázisából is kiderül, a Macskafogó az ötödik legnagyobb hazai kasszasiker volt a nyolcvanas években.
Külföldön Cat City (szó szerinti jelentése: Macskaváros) címmel mutatták be: 1988-ban Bulgáriában és a Szovjetunióban, 1989. július elsején Csehszlovákiában, 1991. június 20-án pedig Amszterdamban debütált. Érdekesség, hogy noha a szovjet változat szinkronizált, a dalok eredeti - magyar - verzióját megtartották.
A film sikere elsősorban a Nepp József jegyezte pergő, humoros párbeszédeken, nyelvtörőkön és a jól eltalált karaktereken múlt. „ÉÉÉn állat? Én nem vagyok állat! Az vagy, Billy, az vagy” - hangzik el a főszereplőt üldöző patkányok kocsijában.
Minden macska egy-egy embertípus megfelelője: a zsarnok, szadista főnöktől, Fritz Teufeltől kezdve - Ördög Friciként lehetne magyarra fordítani - a James Bond-i tulajdonságokkal felruházott hősig, Nick Grabowskiig, aki egérfeletti képességeivel megmenti a világot a gonosz macskáktól. Az apjától betegesen rettegő egérlányról, Cathy-ről már nem is beszélve, aki időről időre azért kap szobafogságot, mert macska létére nem hozzáillő játszótárssal, hanem egy „mocskos kis” egérrel barátkozik. Az apai szigornak persze megvan az oka. Mert mi következik, ha a munkahelyen elhangzik az ominózus mondat: „Jöjjön közelebb, Safranek”?
Nyelvtörőként is elhíresült a jelszó, amivel az egerek titkosszolgálatához, az Intermouse-hoz juthattak be az ügynökök: „Egy aprócska kalapocska, benne csacska macska mocska.”
És ha már ügynök, érdemes megemlékezni a főszereplőről, aki a 13-as szám bűvöletében él. Grabowski 13. Mickey Mouse reinkarnációjának tartja magát, a 13. kabin az övé, sőt, az első gomb, amit a Rat Racer információs szolgálat munkatársaként megad - amikor a patkányok a nyomába erednek -, a 13-as.
A karakterekhez tökéletesen illő szinkron (Nick Grabowski - Sinkó László, Fritz Teufel - Benedek Miklós, Safranek - Haumann Péter, Bob Poljakoff - Kállai Ferenc, Lusta Dick - Mikó István) egyedivé tette a magyar változatot. „Elmés, vicces, szexi és menő. A Cat City a képregény fővárosa” - ezzel a korabeli kritikával nyomták ki a film angol nyelvű plakátját, kiegészítve azzal, hogy ez bizony nem egy egyszerű, cicás rajzfilm. (Az IMDb legjobb 50 animációs filmet felvonultató listáján egyébként a Macskafogó a 6. helyre került.)
Zene, zene, zene
A patkányok Négy gengszter című dalának eredetijét (Four Brothers) az 1969-ben alakult The Manhattan Transfer együttes énekelte.
Postássy Juli Miú, mújságja legendás Macskafogó-betétdal. A dorombolós számot feldolgozta Harcsa Veronika is, egy lelkes rajongó pedig Lady Gagára és Beyoncéra komponálta a telefonálós Cat City jelenetet.
Az a bizonyos második bőr: A sátán macskája
Az animációs film második részét 2007. december 20-án mutatták be a hazai mozikban. A sátán macskájáról megoszlott a kritikusok véleménye, akadt, aki hollywoodi produkcióként magasztalta, mások lehúzták, arra hivatkozva, hogy a régi karakterek - a négy patkány - kiírásával, a történet modernizálásával - a kiöregedett főszereplő középpontba helyzésével - és a lájtosabb, kevésbé elmés párbeszédekkel ez a rész nyomába sem ér az elsőnek, pedig Korda-paródia és Hacsek és Sajó párbeszéd is megbúvik a második Macskafogóban.
Megváltozott néhány főszereplő szinkronhangja: a 2007 júniusában elhunyt Darvas Ivánnak ez volt utolsó alakítása, ő szolgáltatta Bob Poljakoff, a szenilis professzor hangját. (Az első részben még Kállai Ferenc kölcsönözte a hangját Poljakoffnak.) A szindikátus elnökét, Giovanni Gattót (magyarul Macska Jancsi) az első részben a 2008. januárjában elhunyt Körmendi János szinkronizálta, a második részben viszont Balázs Péter szólaltatta meg.
Egy másik érdekessége a 21 évvel későbbi verziónak, hogy az a Malek Miklós szerezte a zenéjét, aki az X-faktor szigorú, tengerentúlról hazaérkező zsűritagjaként híresült el. Malek énekli a Macskafogó 2 egyik betétdalát is.
A technika ördöge hatott A sátán macskájára, sőt, már az intróban visszaköszönt. Olyannyira szerették volna ütősre kerekíteni a macska-egér sztorit a készítők, hogy az első előzetes kissé félelmetesre sikerült.
Később az alkotók tompították a hangzást, a gyerekzáras verzió már másképp szól.