A vers címe Edit. A kéziratot el fogják árverezni.
Egy notesztöredékben bukkant fel egy eddig ismeretlen József Attila-vers – írja a Telex. A mindössze négylapos kis noteszben egy nyolcsoros vers olvasható a költő kézírásával, alatta dátum (Bp. 1935. március 8.) és aláírás, a többi három lap üres.
A vers címe Edit,
Ezért üldögélek
a világban.
Minden pillanat
édes, kellemes
Ezért a szivemen
már nem
sötét dolgok ülnek
kedvesem mosolygok.
A kéziratról tanulmányt író Bíró-Balogh Tamás irodalomtörténész a lapnak azt mondta, nagyon ritka, hogy még ismeretlen József Attila-vers kerüljön elő, mert a költő életművét korán elkezdték kutatni, már az ötvenes években. Akkor még irodalmi kapcsolathálózatának legtöbb tagja élt, így könnyebben eljuthattak múzeumokba a költőtől kapott kéziratok – mondta.
Az irodalomtörténész szerint a vers mérföldkőnek számít az életműben, ez tekinthető az első Edit-versnek.
Bíró-Balogh Tamás tanulmánya szerint a kézirat egy lefoglalási jegyzőkönyvvel együtt került elő. Az eredeti tulajdonosa a zsidó származású, bár kikeresztelkedett Barta István volt, aki József Attila jó barátjának számított, a költő több kéziratot is adott neki.
A jegyzőkönyv szerint Bartát 1945 júliusában állították elő, és elkobozták tőle „József Attila Szép remények verses noteszét 1935”. Ugyanakkor Bíró-Balogh megjegyzi: Szép remények című verses noteszét nem ismerik József Attilának. Hozzátette, több lap még lappanghat valahol, azt nem tudni, hogy fönnmaradt-e.
A kéziratot egyébként februárban el fogják árverezni.