A nyolcadikos irodalomkönyvben egy szövegrészlet a szomszédos országok és a köztünk élő kisebbségek megismerésére buzdít, de az ominózus részlettel több baj is van.
"Megbékéltünk-e végre szomszédainkkal? Bizony nem. Idegenkedésünk jórészt az ismeretek hiányából is adódik. Nyugatimádóként egyre többet tudunk a németekről, az angolokról, az amerikaiakról, ám szomszédaink értékei mintha kevésbé érdekelnének" – a librarius.hu szúrta ki az újabb Nyugat-imádós részletet a nyolcadikosoknak szánt irodalomkönyvben. A szóban forgó könyv Alföldy Jenő és Valaczka András szerzősége alatt jelent meg a Nemzedékek Tudása Tankönyvkiadónál. Annál a kiadónál, amely nemrégiben megszűnt.
A részletben egyértelműen a "Nyugatimádó" szó használata a zavaró, de a folytatás sem sikerült a legjobban. A szerzők ugyanis olyan hírességeket sorolnak fel példaként, akik ugyan a velünk szomszédos országokban születtek, mégis a Nyugaton váltak igazán ismertté, sőt akár életük nagy részét is ott töltötték.
A példaként említett Eugen Ionesco drámái vagy Emil Cioran filozófiai értekezései Franciaországban jelentek meg, míg a színész Maia Morgensternt angol vagy francia nyelvű szerepei tették híressé. A szöveg problémafelvetése tehát abszolút jó, és fontos kérdést feszeget, ám úgy tűnik, a témát nem sikerült a legmegfelelőbb hangnemben a diákok elé tárni.
Korábban a hetedikes irodalmotankönyv egy részlete okozott felháborodást, a kérdéses részletre, és a tankönyvek körüli botrányra az országgyűlési képviselők egész érdekesen reagáltak korábbi videónkban.