2007. április. 18. 15:46 MTI Utolsó frissítés: 2007. április. 18. 15:48 Kult

Tandori Dezső rangos német állami díjat vett át

A kitüntetés 1975 óta Németország hivatalos érdemjele; Tandori Dezső Kossuth-díjas költő, író és műfordító szerdán átvette a Goethe- érmet a budapesti Goethe Intézetben.

 

Tandori Dezső
Tanulmányait az ELTE Bölcsészettudományi Karának magyar-német szakán végezte. Eleinte neves külföldi szerzők műveit ültette át magyarra, 1968 óta publikál önálló műveket. Az alkotó 1993 óta tagja a Széchenyi Irodalmi és Művészeti Akadémiának. Életművét egész sor rangos hazai és külföldi elismeréssel jutalmazták: Nemzetközi Pen Club-díjjal, Graves-, József Attila-, Árpily-, Kassák- és Weöres-díjjal. Tandori Dezső 1998-ban Kossuth-díjat kapott.
A kitüntetést 1954-ben alapította a Goethe Intézet elnöksége, a díj 1975 óta Németország hivatalos érdemjele. Az idén 53. alkalommal odaítélt elismerést minden évben három olyan külföldi személyiség kapja meg, aki teljesítményével jelentősen hozzájárult a nemzetközi kulturális dialógushoz.
 
Ebben az évben Tandori Dezső mellett Daniel Barenboim izraeli zongoraművész és karmester, valamint Min Gi Kim koreai színházigazgató részesült a kitüntetésben.
 
A Goethe-érmet minden évben március 22-én, Johann Wolfgang Goethe halálának évfordulóján adják át Weimarban, abban a városban, ahol a német költő több évtizeden keresztül élt és alkotott, s ahol 175 évvel ezelőtt, 1832. március 22-én elhunyt.
 
A márciusi díjátadón Tandori Dezső nem tudott részt venni, a neki ítélt kitüntetést Peisch Sándor, a Magyar Köztársaság nagykövete vette át. A szerdai, budapesti eseményen az elismerést Gabriele Gauler, a budapesti Goethe Intézet igazgatója nyújtotta át a költőnek.
 
Az indoklás szerint a 68 éves Tandori Dezső, "a magyar irodalom egyik legsokoldalúbb, kísérletező kedvéről ismert alakja jelentősen hozzájárult a német-magyar irodalmi eszmecseréhez.
 
"Az író, költő, fordító, rajzoló és performanszművész elsősorban német nyelvből készült, briliáns kommentárokkal kiegészített fordításaival érdemelte ki a rangos kitüntetést. Fordításai különleges nyelvi érzékről tanúskodnak, és sok ezer oldalt tesznek ki" - olvasható a szövegben. Konrád György laudációjában "a nyelv hercegének" nevezte Tandori Dezsőt.
 
Az elismerést eddig 58 ország 314 személyisége kapta meg, a díjazottak között volt Kertész Imre irodalmi Nobel-díjas író, valamint az azóta elhunyt Ligeti György, Kossuth-díjas zeneszerző. 
 
hvg360 Köves Gábor 2024. december. 04. 19:30

Jean Reno a HVG-nek: Visszavonulni? Magát a szót sem értem

Már magyarul is olvasható a világhírű francia színész első regénye, az Emma. Jean Renóval a Luc Bessonnal közös múltról, Natalie Portman ellenérzéseiről, egy tehetséges pingvinről, egy vaginába rejtett memóriakártyáról és Robert De Niróról is beszélgettünk.