Menteni igyekszik a washingtoni Fehér Ház Barack Obama amerikai elnök diplomáciai bakiját, miután egy keddi beszédében "lengyel haláltábort" említett náci megsemmisítőtábor helyett.
Az elszólás árnyékot vetett a néhai Jan Karskiról megemlékező ceremóniára. Az egykori lengyel tiszt - később a Georgetown Egyetem történelemprofesszora - a második világháború idején elsőként adott hírt a nácik zsidóirtó politikájáról. 2000-ben, 86 évesen hunyt el Washingtonban.
"Mielőtt útnak indult az ellenséges vonalakon át, ellenállók beszéltek neki a zsidók tömeges lemészárlásáról, titokban bejuttatták a varsói gettóba és egy lengyel haláltáborba, hogy a saját szemével lássa, mi folyik ott" - mondta Obama.
Nemzetbiztonsági tanácsi szóvivője, Tommy Vietor sietett kijelenteni, hogy az elnök "rosszul fejezte ki magát", valójában "a lengyelországi náci haláltáborokra utalt". "Sajnáljuk e kifejezési hibát, amely nem vethet árnyékot világos szándékunkra, hogy tisztelettel adózzunk Karski úr és a bátor polgárok előtt, akik az emberi méltóság oldalán álltak a zsarnoksággal szemben" - tette hozzá.
A lengyel kormány éberen figyeli, hogyan ír a nemzetközi sajtó a "lengyelnek" nevezett egykori koncentrációs táborokról, rámutatva, hogy e jelző - még ha pusztán földrajzi megjelölésre használják is - azt a benyomást keltheti, hogy Lengyelországnak van felelőssége a második világháborús náci népirtásban.