A Gmail – bár már most is a világ legjobb levelezője – még mindig...
A Gmail – bár már most is a világ legjobb levelezője – még mindig „béta”. Ennek ellenére rengeteg újítás, extra funkció kapott helyet benne. A legújabb közülük a levélfordítási funkció.
Alapesetben a Gmail-ben beállított nyelvre fogja fordítani a levelező az idegen nyelven kapott üzeneteket, azaz ha a Gmail felületünk magyarra van állítva, akkor minden angol/német/orosz/akármi nyelvű e-mail esetében az „Üzenet fordítása a következő nyelvre: Magyar” link fog megjelenni a levél fölött.
Egy kattintással lefordítathatjuk a levelet, az eredmény olyan lesz amilyen (bár a „Google tekercseket” semmi sem múlhatja felül), de a legtöbb esetben használható és érthető. Fordítás után a levél sajnos nem marad magyar, a továbbiakban is mindig kattintanunk kell, ha a lefordított verziót akarjuk megtekinteni. Ha fordítás után mégis az eredeti változatot akarjuk, csak válasszuk az „Eredeti üzenet megtekintése” opciót. Sőt, a nyelvek között is váltogathatunk a „Váltás másik nyelvre” lehetőségre kattintva.
Ha a fordítás alapesetben nem jelenik meg automatikusan, nekünk kell bekapcsolnunk a szokásos helyen, azaz a Google Labs kiegészítők közül kiválasztva, a Beállítások menü „Labs” fülén.
Ráadásul, ha egy jót akarunk derülni, akkor immár lehetőségünk van rá, hogy lefordítsuk a legkülönfélébb „nigériai spam” leveleket, a szórakozás garantált. Ha Internet Explorert vagy Firefoxot használunk, akkor az indiai/kínai és a jobbról-balra író nyelvek támogatása is működik.