A paralimpiai bajnok véleménye úgy foglalható össze, hogy Knézy Jenő nem rosszindulatból vagy felsőbb utasításra, hanem szimpla felkészületlenségből hallgatta el a szíriai menekült úszó nevét. Pásztory szerint Knézynek valószínűleg "fogalma sem volt arról, ki úszik az első futam négyes pályáján". A paralimpikon fájlalja, hogy az ügyben elmaradt a köztévé bocsánatkérése.
Knézy Jenő, az MTVA riói kommentátorának bakijáról fejtette ki véleményét Pásztory Dóri paralimpiai bajnok és sportkommentátor a wmn.hu-n.
Mint arról beszámoltunk, Knézy elmulasztotta közölni a női száz méteres pillangóúszás egyik előfutamát megnyerő szíriai menekült, a 18 éves Yusra Mardini nevét. Nem mutatta be a menekültcsapat tagjaként érkezett versenyzőt, és az után sem mondta be a nevét, hogy megnyerte az előfutamot.
Pásztory Dóri Knézyről szóló írását azzal kezdte, hogy a sportkommentátor azok közé a szakemberek közé tartozik, akik nem felkészültségükkel nyűgözik le a hallgatóságot, így volt ez régebben a Tour de France-közvetítéseknél is, ahol mindenről szó volt, csak arról nem, ami a képernyőn zajlott: "mindenki mindent tudott a francia kastélyokról, arról, hogy melyikük melyikbe költözne be szívesen, mi a kedvenc ételük… és arról is, hogy épp aznap milyen lábbal keltek fel" - írta Pásztory.
"Jenci" tehát nem az a kommentátor, aki hónapokkal korábban elkezdi a felkészülést, így eshetett meg Pásztory szerint az, hogy a rendkívül pörgős ütemben zajló úszóelőfutamok - csak az első napon 174 versenyzőről kellett volna információval szolgálni - közepette az MTVA kommentátora megzavarodott.
Pásztory leírta, a kommentátor ilyenkor egy papírlapon kapja meg a pályabeosztást az indulók nevével és a hárombetűs országkóddal, valamint a nevezési idővel - ebből kell dolgoznia. Ráadásul az első nap a legnehezebb, mert akkor ismerkedik meg a közvetítő a technikai lehetőségekkel, azzal, hogy milyen információk állnak rendelkezésére, és miket kell neki hozzáadnia a közvetítéshez. A doppingvádak ellenére visszaengedett orosz versenyzők megjelenése miatt az utolsó pillanatban változott a rajtlista, ami szintén bonyolított a helyzeten.
A 100 méteres női pillangót egy perc alatt leússzák a nők, és - véli Pásztory Dóri -
Knézynek valószínűleg nem sikerült beazonosítani a szíriai menekült neve mellett szereplő ROT kódot (Refugee Olympic Team), ezért úgy döntött, hogy arról a versenyzőről nem beszél.
Két perc alatt Knézynek esélye sem volt, hogy utánajárjon a megoldásnak - írta a paralimpikon. Knézynek szerinte "fogalma sem volt arról, ki úszik az első futam négyes pályáján". Pásztory hozzátette, jogosan merül fel a kérdés, hogy Knézy vajon miért nem vetet a fáradságot, hogy a verseny előtt kiírogassa az országkódokat, akkor valószínűleg a szír lány nem mindennapi történetébe is belefut.
"Sajnálom Jenőt, mert rosszkor, rossz helyen bakizott. Nagyot" - fogalmazott Pásztory, aki szerint az olimpián nem fér bele a felkészületlenség, és ha valaki hibázik, akkor azt ma már nem csak egy fórum mélyén fogják csócsálni a nézők, hanem pillanatok alatt bejárja az internetet.
A paralimpiai bajnok két személyes megjegyzést fűzött a végén a történethez:
1. Sajnálja, hogy egy rossz kommentátori döntésből fél nap alatt összeesküvés-elméletet, "migránskérdést" lehet gyártani, mert mindenki azonnal a legrosszabb szándékot feltételezi az érintett megkérdezése nélkül.
2. A legszomorúbb szerinte, hogy az MTVA magyarázó közleményéből kimaradt a legfontosabb mondat: az, hogy elnézést kérünk, hibáztunk.
Knézy magyarázza, miért hallgatott a menekült úszó sikeréről
A hvg.hu megkérdezte az MTVA-t, volt-e szerkesztői utasítása Knézy Jenőnek, hogy az olimpiai úszóversenyek közben ne említse meg egy menekült sportoló futamgyőzelmét, vagy egyszerűen hibáról van szó. Az MTVA az alábbi közleményt jutattatta el szerkesztőségünkhöz.
Kézilabda-Eb: a revánson túl is sok múlhat a magyar-svéd meccs végeredményén
Fontos meccset játszik este hattól a magyar női kézilabda-válogatott az Európa-bajnokságon: ha sikerül legyőznie a svéd csapatot, jó esélye van a legjobb négy közé jutni.