Itthon Lengyel Tibor 2022. szeptember. 15. 05:03

Maruzsáék szerint nem indokolt egyeztetni a vitatott földrajzkönyv ügyében, ami miatt az ukránok felháborodtak

Lengyel Tibor
Szerzőnk Lengyel Tibor

A magyar külügy a Belügyminisztériumhoz küldte az ukrán ügyvivőt, hogy ott reklamáljon, ha gondja van azzal, amit a magyar tankönyvek írnak Ukrajnáról, de a hvg.hu úgy értesült, Maruzsa Zoltán államtitkár nem nyitott az egyeztetésre. Közben ukrán civil szervezetek is tiltakoznak amiatt, hogy a tankönyv “az orosz narratívát” adja tovább a diákoknak. Abból lett diplomáciai botrány, hogy egy tankönyv úgy mutatja be az orosz–ukrán háborút, mintha belháború lenne.

Háború Ukrajnában
Friss cikkek a témában

Egyre nagyobb diplomáciai vihart kavar Ukrajna és Magyarország között az, a nyolcadik osztályos magyar diákoknak szóló földrajztankönyv, amiről a hvg.hu is megírta: szövege azt a látszatot kelti, mintha Ukrajnában belháború zajlana. A könyv ugyanis úgy magyarázza Ukrajnát, hogy ott „a nemzetiségek eloszlása nagyon egyenlőtlen. Az oroszok által lakott országrészekben a lakosság egyötöd része kevert orosz–ukrán nyelven beszél. Ennek ellenére a két népcsoport gyakran szemben áll egymással. Ellentétük fegyveres konfliktust is kirobbantott a Krím félszigetért.”

Szürreális módon magyarázza az ukrajnai háborút a legújabb, nyolcadikosoknak szóló földrajzkönyv

A tananyag fejlesztői úgy tesznek, mintha belháború zajlana az országban.

A tankönyv idézett szövege miatt az ukrán külügyminisztérium követelte a tankönyvekben az “Ukrajnáról szóló hamis információ azonnali kijavítását”. De nemcsak Oleg Nikolenko, az ukrán külügyminisztérium szóvivője fejezte ki felháborodását, hanem a hvg.hu értesülései szerint Ukrajna budapesti nagykövetsége is a Külgazdasági és Külügyminisztérium felé.

A hvg.hu kereste a külügyi tárcát, ahol közölték: az ukrán nagykövetség “ideiglenes ügyvivője 2022. szeptember 6-án telefonon kereste meg a tárca illetékes osztályvezetőjét, akinek felhívta a figyelmét az ukrán sajtóban olvasható, magyar földrajz tankönyvvel kapcsolatos hírekre. Az ügyben eljáró munkatársak az illetékes szaktárcához irányították az ideiglenes ügyvivőt.”

A hvg.hu információi szerint azonban nemcsak telefonos megkeresés történt, hanem aggályait Balog István – aki Ljubov Nepop eddigi nagykövet augusztusi távozása óta ideiglenes ügyvivőként vezeti a nagykövetséget – személyesen is jelezte a külügyi tárca illetékeseinek, sőt: szóbeli diplomáciai jegyzéket is átadott, amelyben tiltakozik a tankönyv szövege miatt és az ügy rendezését sürgeti.

Szóbeli – írásban

A szóbeli jegyzék a diplomáciában egyik leggyakrabban használatos hivatalos érintkezési forma. Sok félreértés alapja a „szóbeli” jegyzék elnevezése, ugyanis ez – akárcsak a ma már kevéssé használatos, nevében is “írásbeli” jegyzék – mindig írásban készül és kerül átadásra. A szóbeli jegyzék egy tény írásban történő, hivatalos közlésére, tudtul adására szolgál és a diplomáciai gyakorlatban általában nagyobb jelentőségű ügyekben alkalmazzák.

A hvg.hu úgy tudja, a szóbeli jegyzékre egyelőre reakció nem érkezett, de a külügy informálisan jelezte a nagykövetségnek, hogy a hivatalos álláspont szerint Oroszország agresszor, Magyarország pedig elismeri Ukrajna területi integritását, de a tankönyvekért a Maruzsa Zoltán vezette Oktatási Államtitkárság felel a Belügyminisztériumnál.

Ennek megfelelően Ukrajna budapesti nagykövetségéről fel is vették a kapcsolatot az államtitkársággal, ám értesüléseink szerint ott egyelőre elutasítóak, mert az az üzenet jött válaszul, hogy nem indokolt találkozó ez ügyben. Pedig a megbeszélésnek lenne más témája is: a háború elől Magyarországra menekült, menedékes státuszú gyerekek iskoláztatása is.

A hvg.hu kereste Balog István ideiglenes ügyvivőt is, aki értesüléseinket nem kívánta kommentálni, csak annyit mondott: “dolgozunk az ügy rendezésén”. Nem a nagykövetség az egyetlen, amelyik lépett: a hvg.hu úgy tudja, szerdán Szijjártó Péter külügyminiszternek és Pintér Sándor belügyminiszternek címzett levelében négy magyarországi ukrán civil szervezet is felháborodását fejezte ki, amiért a tankönyv “az orosz narratívát” adja tovább a diákoknak, egyúttal

kérték a tárcavezetőktől, hogy “az Ukrajna vonatkozásában elferdített tényeket bemutató tankönyv mielőbb kivonásra kerüljön a magyar közoktatási rendszerből”.

A gyerekeink, az igazság és a magyar–ukrán kapcsolatok rendezése érdekében írtuk meg a levelet – mondta a hvg.hu-nak a négy aláíró egyike, Hartyányi Jaroszlava, a Magyarországi Ukrán Kulturális Egyesület elnöke. Az elnök a hvg.hu kérdésére elmondta, "az ilyen hamis kép, mint ami ebben a tankönyvben megjelenik Ukrajnáról egyszerűen megengedhetetlen, ráadásul

érthetetlen, hogy hogyan ment át ez a szöveg, hiszen ezt valakinek látnia kellett, lektorálnia és nyomdába engednie".

Az 1979 óta Magyarországon élő Hartyányi Jaroszlava megjegyezte, a felháborodásuknál csak a döbbenetük nagyobb, hiszen "az ukrán a 13 magyarországi nemzetiség egyike, és a gyerekeinket arra neveljük, hogy szeressék Ukrajnát, szeressék Magyarországot, aztán az iskolában a kezükbe kerül egy ilyen szöveg, az iskolatársaik pedig nem értik, amikor ők azt mondják rá, hogy ez nem igaz".

A hvg.hu kérdéseket küldött hétfőn, majd szerdán is a Belügyminisztériumhoz, hogy az államtitkárság álláspontjáról érdeklődjünk, de cikkünk megjelenéséig nem kaptunk választ. Egyébként a nyolcadikos földrajztankönyv csak 2017-től lett “oroszbarát” a szövegezés, ami addig tényszerű volt. Nemcsak Ukrajnáról, hanem a délszláv háborúról is felületes propaganda szerepel amúgy a könyveben.

A délszláv háborút is szürreálisan magyarázza a nyolcadikosok földrajzkönyve

Nem csak Ukrajnáról, a délszláv háborúról is felületes propaganda szerepel az egyik földrajzkönyvben.

Hirdetés