Matolcsyék magyarosítják a turizmustörvényt
Helyi, térségi, regionális, illetve nemzeti turisztikai szervezetként említi majd az előkészítés alatt álló turizmustörvény a jelenleg is működő turisztikai desztináció menedzsment (TDM) szervezeteket - közölte meg nem nevezett forrásokra hivatkozva a Turizmus Panoráma Bulletin. A beszámoló szerint a Nemzetgazdasági Minisztériumban kifejezetten magyar kifejezést kerestek az eddigi elnevezés helyett.
Matolcsy György október elsején, az Országgyűlés sport- és turizmusbizottsága előtt számolt be arról, hogy magyar kifejezést kerestek a desztináció menedzsment helyett - olvasható a Turizmus Panoráma Bulletin beszámolójában.
A miniszter egyébként Zakó László jobbikos elnökhelyettesnek a nem magyar kifejezést kritizáló felvetésére reagálva beszélt az NGM által már korábban elhatározott változtatásról.
A Turizmus Panoráma Bulletinnek több turisztikai szakember is azt mondta, értik a változtatás szándékát, de sajnálják, hogy az új elnevezés nem fejezi ki a szervezetek mibenlétét.
Szerintük ráadásul a turizmus egy olyan ágazat, ahol a nemzetközi kapcsolatok miatt és a jobb érthetőség kedvéért nem biztos, hogy szigorúan kellene ragaszkodni a magyar kifejezésekhez.
Így például a szakemberek szerint nehéz lenne magyar megfelelőt találni a londiner, a front office manager, vagy a time share kifejezésekre, amelyek egyébként már teljesen beivódtak a köztudatba.
A kormányra hiába számít, aki korszerűsítené az otthonát, de akad pár lehetőség
Nehéz helyzetben van a költségvetés, ezért a kormány a falusi csok és a babaváró kivételével kivezette az ingatlancélú támogatásokat. Az uniós helyreállítási alapból esetleg még sor kerülhet mintegy 20 ezer ingatlan felújítására. Mindenki másnak maradnak a piaci megoldások.