Úgy tűnik, továbbra is egyértelmű, hogy olvasni kell azokat.
Ahogy arról a hvg.hu is beszámolt, szinte minden boltot érintő, komoly szigorítás lépett életbe mától a kereskedelemben. Az ITM szerint jogos elvárás, hogy a Magyarországon értékesített termékekhez magyar nyelvű használati és kezelési útmutatót kapjanak a vásárlók, ezért az új jogszabály szerint a továbbiakban minden nem élelmiszer termékhez közérthető és egyértelmű, magyar nyelvű használati és kezelési útmutatót kell mellékelni.
Erre a rendelkezésre reagálva Nyáry Krisztián két nappal ezelőtt arról elmélkedett, hogy akkor ezek szerint a könyvekhez is kell majd használati útmutató. "Szerintem ez pompás lehetőség: eddig valószínűleg nagyon sokan nem tudták, hogyan kell használni a könyveket, csak sosem merték megkérdezni" – írta ki Facebook-oldalára, hozzátéve, hogy a Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesülése hivatalos állásfoglalást kért a tárcától, hogyan alkalmazzák a kereskedők a jogszabályt.
Nyáry Krisztián nemrég frissítést tett közzé, amelyben közölte, megkapták az áhított választ a minisztériumtól:
"Tájékoztatom, hogy a könyvek tekintetében a termékek piacfelügyeletéről szóló 2012. évi LXXXVIII. törvény 8. § (5) bekezdésében a termékhez előírt magyar nyelvű használati és kezelési útmutató, valamint a biztonságot érintő figyelmeztetések feltüntetése a termék jellegére, rendeltetésére figyelemmel nem értelmezhető, ezért nem kell mellé magyar nyelvű használati és kezelési útmutatót biztosítani."
Nyáry a követőinek hozzátette:
"Azért így is remek munkát végeztetek, hogy megtudjuk, mire való a könyv."
Még több Élet + Stílus a Facebook-oldalunkon, kövessen minket: