Donald Trump amerikai elnök egy újévi Twitter-üzenetében úgy vélte: Irán kudarcot kudarcra halmoz annak ellenére, hogy meg tudott állapodni nukleáris programjáról a nagyhatalmakkal – köztük a Barack Obama vezette Egyesült Államokkal –, bár ez szerinte egy nagyon rossz megállapodás, következésképpen megérett az idő a változásra az ázsiai országban.
"A nagyszerű iráni népet évek óta elnyomják. Ez a nép hiányt szenved élelemből, és vágyik a szabadságra. Az iráni népet emberi jogaival együtt vagyonától is megfosztják" – írta az elnök.
Iran is failing at every level despite the terrible deal made with them by the Obama Administration. The great Iranian people have been repressed for many years. They are hungry for food & for freedom. Along with human rights, the wealth of Iran is being looted. TIME FOR CHANGE!
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) January 1, 2018
Iránban csütörtökön tüntetések sorozata kezdődött, kezdetben az áremelkedések, a munkanélküliség és a korrupció miatt, később politikai jelleggel, az állami és vallási vezetők leváltását követelve. A tüntetők többször összetűztek a biztonsági erőkkel, a demonstrációkon 12 ember meghalt, több tucatnyit őrizetbe vettek.
Trumpnak ez már a harmadik nyilatkozata a friss iráni eseményekkel kapcsolatban. "Sok jelentés szól arról, hogy békés tüntetéseket tartottak iráni állampolgárok, akiknek elegük van a hatalmi korrupcióból, az ország vagyonának eltékozlásából, és a pénznek a terrorizmus külföldi támogatására használásából. Az iráni kormánynak tiszteletben kellene tartania az emberek jogait, köztük a szólásszabadságot, A világ figyel!" – írta először, péntek este. "Az elnyomó rezsimek sohasem tartanak örökké" – írta a második üzenetben. "Az egész világ tisztában van azzal, hogy a jó iráni nép változást akar, és – az Egyesült Államok masszív katonai erejét leszámítva – az iráni nép az, amitől az ország vezetői a legjobban tartanak" – tette hozzá.
Many reports of peaceful protests by Iranian citizens fed up with regime’s corruption & its squandering of the nation’s wealth to fund terrorism abroad. Iranian govt should respect their people’s rights, including right to express themselves. The world is watching! #IranProtests
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) December 30, 2017
A tüntetéseken először szombat éjjel Dorudban halt meg két ember, tisztázatlan körülmények között. Ugyanebben a városban vasárnap is meghalt két ember, egy városvezető közlése szerint a tüntetők lelöktek egy tűzoltóautót egy lejtőn, a jármű összeütközött egy személygépkocsival, és a benne utazó két ember meghalt. Vasárnap Izéh városban két embert agyonlőttek, többen súlyosan megsebesültek. Ezenkívül az állami tévé szerint "feltehetőleg lelőttek" hat embert a nyugati Tujszerkán városban.
A hatóságok váltig állítják, hogy a rendfenntartó erők nem lőnek tüntetőkre, a haláleseteket "bajkeverők" és "ellenforradalmárok" okozzák.
Az állami tévé felvételeket mutatott be a demonstrációkon okozott károkról, több mint 50 városból. "Néhány tüntető megpróbálta elfoglalni a helyi rendőrségeket és katonai bázisokat, de a biztonsági erők ellenállást tanúsítottak" – hangzott el a híradásban a helyszínek megnevezése nélkül.
A közösségi médiában nyilvánossá tett magán-videofelvételek tanúsága szerint a tüntetők sok helyen megtámadtak, illetve felgyújtottak középületeket, vallási épületeket, bankfiókokat, a Baszidzs vallási milícia kapitányságait és rendőrautókat. Magánüzenetekben újabb tüntetésekre hívták az irániakat Teheránba és ötven másik városba.
Haszan Róháni iráni elnök – azután, hogy vasárnap "teret" követelt a népnek a bírálatokra –, hétfőn figyelmeztetett, hogy "az iráni nép választ fog adni a zavarkeltők törpe kisebbségének"."A kormány nem lesz türelmes azokkal szemben, akik kárt tesznek a közvagyonban, megbontják a közrendet, és zavargást szítanak" – jelentette ki Róháni az állami televízióban sugárzott beszédében.