Tech hvg.hu 2012. augusztus. 10. 14:00

Már fényképről is fordít a Google Fordító

A Google androidos fordító alkalmazásának új verziója felismeri a mobil kamerájával készített fotóról a szöveget, egy ujjmozdulatra pedig már fordítja is azt.

Ha nem értünk meg a könyvből egy mondatot vagy az utcán egy táblafeliratot, nincs más dolgunk, mint ráirányítani kamerás mobilunkat, és már kapjuk is a fordítást. A Word Lens alkalmazásból már ismerhető fordítási lehetőség került most a Google Translate androidos szoftverének új verziójába.

Az új funkció eléréséhez egy Android 2.3 Gingerbread vagy újabb rendszerű mobilra van szükség, majd a Translate alkalmazás elindítása után egy előbb a beállításoknál engedélyezni kell a kamera használatát. A fordítás nem bonyolult: az elkészített fotón ujjunk végighúzásával kell kijelölni a kívánt szöveg(részlet)et.
A konkurens alkalmazás, a már említett Word Lens nagy hátránya, hogy 1120 forint, és csak négy nyelvet (angol, francia, olasz, spanyol) ismer. Ezzel szemben a Google Translate kamerás fordítása már most tizenegy nyelven (angolul, csehül, franciául, lengyelül, németül, hollandul, olaszul, oroszul, portugálul, spanyolul és törökül) tud, a cég ígérete szerint pedig hamarosan érkeznek az újabbak, köztük remélhetőleg a magyar. Ráadásul a Translate app teljesen ingyen tölthető a Google playről.
Vállalkozás Gyükeri Mercédesz, Rácz Gergő 2024. december. 29. 17:30

Ahol a rizs az isten és perui a spárga: a Nobuban jártunk

Lehet variálni egy felső polcos étteremlánc menüsorában, vagy az főben járó vétek? Honnét tudja egy ázsiai kulináriát szolgáló étterem beszerezni az alapanyagait Budapesten, és hogy lesz a megoldás végül Spanyolország? Ezekről és sok másról faggattuk a Nobu Budapest séfjét, Schreiner Gábort, közben azt is megkérdeztük, hogy a halak filézése közben milyen gyakran vágja meg a kezét.