Tudja-e Ön, miért írják sokszor így a gyászos nevet: Tria-non? A válasz egyszerű: mert így latinul pontosan azt jelenti: "három nem" - olvasható a Laudator temporis acti blogon. Egy másik blog szerint azonban az értelmezés csupán kitaláció.
Nyilvánvaló, hogy a "Nem! Nem! Soha!" jelszó éppen a név latin "értelmezéséből" fakadt - írja a blogger, amiről aztán kiderült, valójában nem igaz, csak szép. Az Urbanlegends.hu oldal szerint ugyanis a "Nem, nem, soha!" szlogen és a Trianon közti kapcsolat egy jól hangzó félreértelmezés; a szlogen első felbukkanása 1918 végére tehető, akkor meg még szó sem volt Trianonról.
A Laudator ír azonban még az irredenta kifejezésről is, amely olasz eredetű ugyan, de végső soron latin, jelentése: "nem visszaváltott", "nem visszavett". Hajdan olasz mozgalom volt az irredentizmus, a Monarchia területén ragadt taljánok, illetve az általuk lakott területek visszaszerzése volt a célja. Aztán nálunk is divatba jött, bár nem kellett volna - írja a blog szerzője. A Laudator temporis acti blogon megismerhet még néhány trianonnal kapcsolatos latin kifejezést, valamint azok jelentését, látogasson el a blogra.