2013. március. 14. 18:58 MTI Utolsó frissítés: 2013. március. 14. 18:56 Kult

Megnyílt a lipcsei könyvvásár

Több mint 2 ezer kiadó részvételével megkezdődött csütörtökön a lipcsei könyvvásár, a német nyelvterület legnagyobb irodalmi közönségfesztiválja, amelyen díjakat is kiosztottak.

A 17. század óta rendszeresen megrendezett vásárra az idén 43 országból 2063 kiállító érkezett. Vasárnapig összesen nagyjából 100 ezer kötetet mutatnak be, köztük 20 ezer új kiadványt.

A kelet-németországi nagyváros könyvvására az egyik legnagyobb szabású irodalmi rendezvény Európában. Nem szigorúan szakmai esemény, mint például a frankfurti könyvvásár, hanem az olvasóknak rendezett fesztivál, amelyre a szervezők várakozása szerint nagyjából 160 ezren látogatnak el. A kiállítók 350 helyszínen összesen több mint 2500 eseményt, könyvbemutatót, felolvasást szerveznek számukra.

A magyar stand koncepcióját a Balassi Intézet berlini kulturális intézete, a Collegium Hungaricum Berlin (CHB) dolgozta ki. A német nyelven frissen megjelent magyar műveket nemcsak a kötetre koncentráló hagyományos könyvvásári, könyvmarketinges megoldásokkal mutatják be, hanem multimediális, mozgóképes installációkkal és nagyszabású grafikai elemekkel. A vásár egy forgalmas pontján, egy könyvesbolt és egy kávézó mellett felállított stand központi látványelemei Rejtő Jenő univerzumát mutatják be. A berlini Elfenbein Kiadó a Piszkos Fred, a kapitány és Az elveszett cirkáló után legutóbb Az elátkozott part című Rejtő-regényt is kiadta németül.

A könyvvásár alkalmából összesen négy díjat osztottak ki. Az úgynevezett Európai Egyetértés Lipcsei Könyvdíját a vásár előestéjén adták át, az elismerést Klaus-Michael Bogdal kapta az Europa erfindet die Zigeuner - Eine Geschichte von Faszination und Verachtung (Európa feltalálja a cigányokat - történet az elbűvölésről és megvetésről) című 2011-ben megjelent munkájáért. 

A Lipcsei Könyvvásár Díját három kategóriában - szépirodalmi, műfordítói és szakkönyv kategóriában - osztják ki. Ezekre 141 kiadó összesen 430 könyvvel pályázott. A zsűri az előválogatás során kategóriánként öt alkotást választott ki, majd ezek közül nevezte meg a díjazott munkát. 

A könyvvásár szervezőinek csütörtöki közleménye szerint a szépirodalmi kategóriában David Wagner Leben (Élet) című kötetét díjazták, a műfordítói díját pedig Eva Hesse kapta meg Ezra Pound Cantók című munkájának német fordításáért, amely Die Cantos címmel jelent meg. A szakkönyv kategória díját Helmut Böttiger nyerte el a Die Gruppe 47 - Als die deutsche Literatur Geschichte schrieb (A Gruppe 47 - Amikor a német irodalom történelmet írt) című kötetével.

hvg360 Hamvay Péter 2024. november. 28. 15:20

Magyar Péter a politikai sárm iskolapéldája – interjú Sonnevend Júlia amerikai-magyar médiaszociológussal

A sárm, amivel korunk politikusainak egy része él, azt sugallja, hogy „olyan vagyok, mint te, úgy gondolkodom, úgy élek, mint te<strong>”</strong>, még akkor is, ha ez nincs is így – mondja Sonnevend Júlia. Az amerikai-magyar médiaszociológust a témában írt sikerkönyvéről, Orbán Viktorról, Magyar Péterről, Kim Dzsongunról és az egyesült államokbeli karrierjéről kérdeztük.