2011. február. 18. 16:30 hvg.hu Utolsó frissítés: 2011. február. 18. 16:37 Kult

Ön tudja, hogy mi az a spillcam?

Az utóbbi hatvan évben több mint kétszáz beszélt nyelv tűnt el örökre - hívják fel a figyelmet az aggasztó tendenciára nyelvészek. Hogyan lehet megőrizni az utókornak a menthetetlent? Február 21-e az anyanyelv nemzetközi napja.

Az Egyesült Nemzetek Szervezete (ENSZ)1999-ben nyilvánította február 21-ét az anyanyelv nemzetközi napjává, hogy felhívja a figyelmet a világszerte beszélt, mintegy 6-7 ezer nyelv sokszínűségére és védelmére. A világnap az 1952-es bangladesi eseményekhez köthető: 59 éve az akkor még Pakisztánhoz tartozó országban február 21-én nyilvánították hivatalos nyelvvé az urdut, holott a bangladesiek hivatalos anyanyelve a bengáli. A pakisztáni rendőrség a rendelet ellen tüntető egyetemisták közé lőtt, az akcióban néhány fiatal meghalt. (Banglades 1971. március 26-án vált függetlenné.)

Az Unesco (Nevelésügyi, Tudományos és Kulturális Szervezet) székhelyén, Párizsban egész napos rendezvénnyel emlékeznek az anyanyelv napjára. Szó lesz a kétnyelvű képzésről, a nyelvi trendek változásáról az elmúlt hatvan évben, arról, hogyan jelentkezik a sokszínűség az internetes nyelvhasználatban és terítékre kerül a szervezet által kiadott Eltűnőben lévő nyelvek online atlaszának (Atlas of the World's Languages in Danger) legfrissebb, 2010-es kiadása.

A kiadvány készítői már korábban felhívták a figyelmet arra, hogy a Földön jelenleg beszélt, körülbelül 6-7 ezer nyelv közül 2500-at fenyeget kihalás, ebből 199-et közvetlenül, mert ezeket jó esetben már csak tíz ember beszéli. A legveszélyeztetettebb nyelvek közül 18 valószínűleg már ki is halt, ezeket évekkel ezelőtt is csak egyetlen ember beszélte (ilyen például az apiaka Brazíliában vagy a Pápua Új-Guinea belső területein egykor használatos laua). A nyelvészek arra is rávilágítottak, hogy 1950 óta körülbelül 230 nyelv tűnt el örökre. Az atlasz készítői különböző besorolásokat alkalmaztak, hogy feltüntessék, melyek - és mitől váltak azzá - a különösen veszélyeztetett nyelvek.

Egyszer volt, soha nem lesz

A biztonságos kategóriába tartozók nem is szerepelnek az atlaszban: ezeket több nemzedék beszéli. A sérülékeny kategóriába azok a nyelvek tartoznak, amelyeket az adott nyelvközösséghez tartózó kisgyermek többsége beszéli, ám csak egy bizonyos közegben (például otthon), nagyobb közösségben már nem használják. A határozottan veszélyeztetett kategóriába azok a nyelvek tartoznak, amelyeket az adott közösséghez tartozó gyermekek már nem anyanyelvként tanulnak. Komolyan veszélyeztetett, amelyet már csak a nagyszülők beszélnek, és noha gyermekeik is megértik, utódaiknak már nem tanítják. A kritikus helyzetben - kihalás szélén - lévő nyelveket már csak a legidősebb generáció tagjai ismerik és használják, ám egymás között is egyre ritkábban. A következő, legutolsó stádium  - egy nyelv vége -, amikor utolsó beszélője is elmegy.

„14 naponta meghal egy nyelv”: ezzel a felkiáltással indított Enduring Voices Project (Eltűnő nyelvek) néven mozgalmat az eltűnőben lévő nyelvek egyes elemeinek megörökítésére a National Geographic és a Google támogatásával két nyelvész, K. David Harrison és Greg Anderson. Felkeresik a világ különböző tájain élő utolsó – vagy vélhetően utolsók közötti – beszélőket és dokumentálják egy-egy veszélyeztetett nyelv sajátosságait. A képi és hanganyagot saját csatornán - Enduring voices channel (Eltűnő nyelvek csatornája) - teszik közzé a You Tube-on.

Az alábbi videón koro-aka nyelven beszél egy eldugott indiai faluban (Yangse) élő fiatal férfi - az Indiai észak-keleti részében fekvő Arunachal Pradesh tartományban - bemutatva, hogy hangzik anyanyelvén (melyet már csak 1500-an ismernek) egy-egy angol kifejezés.

Trend és újítás: az angol szárnyal

Az austini székhelyű The Global Language Monitor 2010-ben is közzétette az angol nyelvterületen leggyakrabban használt szavak toplistáját. A világban zajló, nagy horderejű események (politikai csaták, természeti katasztrófák, világméretű rendezvények) óhatatlanul kihatnak a nyelvre, a változásokat és trendeket követő és feltérképező cég gyűjtése szerint nem véletlen, hogy tavaly a spillcam szó (a Mexikói-öbölbeli olajszivárgást élőben közvetítő kamera) vezette a tízes listát. Ezt követte a vuvuzela (zulu eredetű szó, egy dél-afrikai kürt neve, a tavalyi labdarúgó világbajnokság kapcsán került előtérbe és fülközelbe). A listán szerepel még a 3D (a háromdimenziós filmdömping hatására), a deficit és a snowmagedden összetétel (jelentése: tomboló hóvihar) a snow (hó) és az armageddon összevonásával, utalva a tavalyi nagy havazásokra, amelyek megbénították Amerika keleti és Európa nyugati partvidékét.

Az angol nyelvterületen leggyakrabban használt kifejezések között volt tavaly az Anger and Rage (harag és düh) utalva a politikai csatározásokra, a Climate Change (klímaváltozás), a Great Recession (nagy recesszió), de a top tízbe bekerült Lady Gaga neve és az Obamamania kifejezés is. A leggyakrabban használt név 2010-ben Hu Csin-taoé, a Kínai Népköztársaság elnökéé volt. Ezt követte az IPad, míg Barack Obama neve csak a 3. helyre került. A leggyakrabban használt tíz név között volt a tavalyi kitörései miatt figyelem középpontjába került izlandi vulkáné is (Eyjafjallajoekull). 2009-ben az angol nyelvterületen leggyakoribb szavak listáját a Twitter, az Obama és a H1N1 vezette. A legnépszerűbb kifejezés a King of Pop ( 2009 júniusában elhunyt Michael Jackson), az Obama-mania, és a Climate Change volt.

Ó, a magyar 

Hazai „emlékezés”

„Magyar anyanyelvű az a személy, aki a magyar nyelvet sajátította el elsőként, s aki ezzel a nyelvvel azonosul. (...) Magyarul beszélő, aki ért magyarul, s aki meg tudja értetni magát ezen a nyelven.” (Király Jenő: Társadalom és nyelvhasználat, 1995.) Jelenleg - a világon - körülbelül 14 millióan beszélnek magyarul.

 

Az Eötvös Loránd Tudományegyetemen az Egyetemi anyanyelvi napok keretében (február 25-25.) emlékeznek a jeles napra. Az idei rendezvény házigazdája az Alkalmazott Nyelvészeti Tanszék, a Fonetikai Tanszék és a Központi Magyar Nyelvi Lektorátus lesz. Első nap a tanszékek oktatói tartanak előadást - Nyelvtanóra a XVII. századba, Agyi rövidzárlat beszéd közben -, de lesz verseny a magyar mint idegen nyelv tanításának témakörében, valamint szépkiejtési, versmondó és nyelvhasználati versenyt is rendeznek.

Itthon 2009-ben ünnepeltük a Magyar nyelv évét. Ez alkalomból Balázs Géza nyelvész Sokatmondó szórangsorok címmel összeállítást készített a magyar nyelv egyes korszakaiban készült szószavazásokról, szóbemutatókról, rangsorokról. A tíz legszebb szó címmel 1933-ban Kosztolányi Dezső - Paul Valery után, francia mintára - elkészítette saját listáját, melyen a láng, gyöngy, anya, ősz, szűz, kard, csók, vér, szív, sír szerepelt.

A Tinta Könyvkiadó 2000-ben szavazást hirdetett, hogy kiderüljön, melyek voltak a 20. század legjellemzőbb magyar szavai. A lista élén a világháború, az űrkutatás, a számítógép, a televízió, az internet, az AIDS, a telefon, az atombomba, a kommunizmus és a repülőgép végzett. A Tinta Kiadó honlapján - önkéntes alapon - jelenleg is lehet szavazni, mégpedig a három, 2010-et leginkább jellemző szóra. Eddig 1664-an voksoltak, a listát a válság (255 szavazat) a vörösiszap (159), a remény (149) és az árvíz (92) vezeti. Ebből is látszik, hogy az elmúlt évben történt események hogyan határozzák meg az emberek gondolkodásmódját, szóbeli megnyilvánulásait (témaválasztásait.) 

 

További cikkeink Trump elnöki beiktatásáról
Itthon hvg.hu 2025. január. 21. 06:30

László Róbert a Fülkében: Egy előrehozott választás a gyengeség beismerése volna a Fidesznek

Eltörölhetik az egyéni választókerületeket, játszhatnak a listaállítási feltételekkel, vagy akár a bejutási küszöbbel is – László Róbert, a Political Capital választási szakértője illúziónak tartja, hogy a kormánypárt ne nyúlhatna egy évvel a 2026-os országgyűlési választások előtt a törvényhez. Kacskovics Mihály Béla a szakértőt a Fülke legújabb adásában kérdezte a félprezidenciális rendszerről szóló pletykákról és a tolnai időközi választásról is.