Díjat alapítanak az idén elhunyt legendás nyelvészprofesszor, Grétsy László emlékére
<strong>Blankó Miklós nyelvész</strong> kezdeményezte az elismerés létrejöttét.
<strong>Blankó Miklós nyelvész</strong> kezdeményezte az elismerés létrejöttét.
A 91 éves korban elhunyt Grétsy László mindannyiunk helyett is őrizte kicsit a magyar nyelvet, de annak változásait is megértően tudomásul vette. Az Álljunk meg egy szóra! „Tanár Ura” nemcsak a műsorban mutatta állandóan derűsnek magát, ez hozzá tartozott az alaptermészetéhez.
Ráadásul nemcsak a nyelvtől, hanem a kulturális identitástól is függhet a fájdalomérzetünk.
Bizarr kísérlet az anyanyelvi kommunikációról.
Parti Nagy Lajos szerint a kultúrharc arról szól, hogy megregulázzák, megfélemlítsék azokat, akiket nehéz beterelni „például egy futballöltözőbe”. Nem gondolja ugyanakkor, hogy az értelmiségnek lenne bármilyen kollektív felelőssége, és szerinte az is téved, aki hisz a demokratikus, kiegyensúlyozott kánonokban.
Ha pedig megtanulunk egy új nyelvet, annak drasztikus hatása van a gondolkodásunkra is.
Lilija Hrinevics ukrán oktatási miniszter a Beregszászi járás magyar iskoláinak igazgatói előtt kijelentette, hogy Ukrajnában nem zárják be a nemzetiségi tannyelvű iskolákat, ehelyett több lehetőséget biztosítanak a tanulók számára az ukrán nyelv elsajátításához - adta hírül vasárnap a zakarpattya.net.ua kárpátaljai hírportál.
Külföldi származású diákok vitáztak, majd verekedtek össze egy osztrák iskolában, ezért az igazgató úgy döntött, hogy megtiltja az idegen nyelv használatát a suliban.
Már első életévük végétől a felnőttekhez hasonló módon észlelik a beszédet a babák: agyuk másként reagál anyanyelvük ismert hangjaira, mint az idegen nyelvekére.
A Romániai Magyar Demokrata Szövetség (RMDSZ) képviselőházi frakciója szerdán az egészségügyi rendszer működését szabályozó törvény módosítására, az anyanyelvhasználat jogának a bevezetésére nyújtott be javaslatot - közölte szerdai hírlevelében az RMDSZ.
Ma van az anyanyelv nemzetközi napja, ebből az alkalomból az UNESCO Magyar Nemzeti Bizottságának kulturális albizottsága délelőtt konferenciát rendez a Magyar Tudományos Akadémián, délután pedig a Magyarországi Fordítóirodák Egyesületének társszervezésében tartanak beszélgetést.