2007. október. 01. 17:56
Bari Máriusz
Utolsó frissítés: 2007. október. 01. 17:47
Kult
Popkultúrát támogat a Toshiba
A Toshiba támogatásával indított Manganovel projekt keretén belül a japán képregények rajongói online vásárolhatják meg és olvashatják kedvenceiket. Akik le is fordítják a megvásárolt oldalakat, részesedést kaphatnak az eladásokból.
A jelenség nem ismeretlen a japán kultúra iránt érdeklődők számára, akik között a szerzői jogi megkötések és felszólítások ellenére is dívik az ún. fansubok készítése és terjesztése. A kizárólag ingyenesen terjesztett fansubok az angolul nem megjelenő animék (japán rajzfilmek) fordításai, amelyeket számos alkalommal a rajzfilmmel együtt terjesztenek az interneten, egyszerűen hozzáférhető változatban. Ugyan a mangák és animék rajongói fordítása és terjesztése felett a nyelvi akadályok és a terjesztés hiánya miatt szemet hunynak a szerzői jogi hatóságok, a Toshiba az első cég, aki hivatalosan is felkarolja az erős nyelvtudással rendelkező fiatalokat.
Kult
Nagy Gergely (hvg.hu)
2007. április. 27. 17:19
Mangatámadás
Kult
MTI
2007. július. 04. 13:59