Itthon hvg.hu 2016. április. 27. 16:35

Vicces angol feliratok a Várban: másodszorra sem sikerült összehozni

Miután leragasztották a tévedésből kikerült "Same in English" feliratokat a budai Vár felújításáról kikerült óriásplakátokon, a kivitelezők szerdára végre is hajtották a tévedésből lefordított utasítást, és átültették angolra az "Egykori kolostor és présház", valamint a "Villám csap be a budai karmelita templomba" kifejezéseket.

Mint a 444 rámutatott, a feladatot most sem sikerült tökéletesen kivitelezni: a villámot például lighningnak és nem helyesen, lightningnak írták. A présház (winery) szó helyett pedig a szőlőst jelentő vinery szó került a plakátra.

Hirdetés
Világ Németh András 2024. november. 30. 12:30

Így halnak meg Oroszországban a semmiért az észak-koreai katonák

Amerikai illetékesek is megerősítették, hogy észak-koreaiak is voltak azok között a katonák között, akik a napokban az oroszországi Kurszk térségében életüket vesztették egy brit manőverező robotgépekkel végrehajtott ukrán támadásban. Közben az is kiderült, hogy a Putyin segítségére vezényelt távol-keleti katonák zsoldja leginkább Kim Dzsong Un diktátort és környezetét gazdagítja.