Itthon hvg.hu 2016. április. 07. 12:09

Se pénz, se fenyegetés nem hatott – megtagadta a tolmács a hamis fordítást

Szír menekültek kirablói próbálták rávenni a hatósági tolmácsot előbb pénzzel, majd fenyegetéssel, hogy segítsen megvesztegetni a sértetteket, illetve ha az nem megy, tolmácsoljon hamisan.

Hamis tanúzásra felhívás és más bűncselekmények miatt emelt vádat a Budapesti Nyomozó Ügyészség egy a bűncselekmény idején még fiatalkorú vádlottal és öt társával szemben.

A Pest Megyei Rendőr-főkapitányságon gyanúsítottként hallgatták ki tavaly szeptemberben az akkor 17 éves elsőrendű vádlottat, mert szír menekülteket raboltak ki Örkény és Pusztavacs térségében. A migránsok fejenként 250 euróért Budapestre utaztak éppen.

Az elsőrendű vádlott már akkor próbálta jelezni a szíreknek, hogy ha hallgatnak, vagy széttépik a kezükben lévő papírt, pénzt fog adni nekik. Ezt a szír állampolgárok is elutasították.

Ám a 17 éves gyanúsított ismerősei kinyomozták a hatósági tolmács elérhetőségét, és találkozót beszéltek meg vele. A Teve utcai rendőrszékháznál kocsiba ültették, és öt-öt ezer eurót kínáltak neki, illetve a szíriai sértetteknek, ha nem derül ki, hogy fegyeresen történt a rablás. Ha a szírek nem hajlandók hamisan tanúzni, fordítson ő hamisan – szólt az ajánlat, amelyet a tolmács látszólag elfogadott, de később elhárított azzal, hogy a szírek további 2-2 ezer eurót kérnek.

Néhány nappal később a vádlottak kocsival követték a hatósági tolmácsot a Thököly úton, és ott már életveszélyesen megfenyegették. Ekkor a tolmács már a rendőrséghez fordult. A rendőrök elfogták a gyanúsítottakat.

Hirdetés