„Nem volt bennem féltékenység”
Évek óta szó szerint szájról szájra jár a hír a Balaton partjáról, miszerint van egy jó étterem Szemesen. Ahova télen is benyithatunk. Csúcsközelben egy vidéki vendéglő, ami többek között az idén a Vendéglátás szaklap alapította „Az év konyhája díjat” is elnyerte. Ezen a konyhán a kezdetektől Jahni László főz.
hvg.hu: Éppenséggel nem lehet azt állítani, hogy mindenáron be akarna iratkozni a szakma és a média nagykönyvébe, s mindent elkövet , hogy sztárszakács legyen.
Jahni László: A szakmai előtörténetem eléggé rövid. Semmi szenzáció.A Hotel Tavernában voltam tanuló, majd ott is maradtam dolgozni egy évig. Utána egy kis belvárosi étterembe, a Lila Akácba kerültem. Nem volt rossz hely, ráadásul elég fiatalon önálló feladatokat is kaptam, és igazából ott kezdtem beleszeretni a szakmába. Majd elérkezett 1989, az az év, amelyik fordulatot hozott az életemben.
h.vg.hu: Megpróbálom kitalálni: találkozott Csapody Balázzsal, a Kistücsök tulajdonosával?
J. L.: Igen, bár akkor még nem volt a Kistücsök tulajdonosa, hanem Siófokon dolgozott a szállodaiparban. Harmadik éve működtünk együtt, amikor 1992-ben beköltöztünk ide, a Kistücsökbe. És ez lett az én igazi iskolám, nem az előző állomások, és nem a vendéglátó-ipari szakiskola.
hvg.hu: Amikor átvették, eléggé lepattant volt a hely, leginkább falusi kocsma. Tudták, sejtették, vagy inkább csak remélték, hogy másfél évtized múlva az ország legjobb éttermei között fogják számon tartani a balatonszemesi Kistücsköt?
J. L.: Mondjuk inkább úgy, nem ez a színvonal volt itt 1992-ben. Akkoriban még nem sejtettük, hogy hova jutunk, de az első pillanattól fogva tudatosan mentünk előre, és építkeztünk. A minőségi fejlődés nem csak úgy jött, hanem lépésről lépésre jutottunk egyre feljebb. Tudatosan választottuk meg a fejlődés irányát is: térségünk, a Dél-Balaton gasztronómiájának fejlesztését céloztuk meg. Rájöttünk, hogy kiváló lehetőségeink vannak, amiket ki kell használnunk.
hvg.hu: A balatoni vendéglátás sokak szemében még mindig a vendéglői lehúzásokat, átveréseket jelenti.
J. L.: Ettől markánsan el kell határolódni! Én is hallok sirámokat, hogy rövid az idény, két hónap kevés a túléléshez. Ugyanakkor a legtöbben semmit sem tesznek azért, hogy a szezont meghosszabbítsák. ’92 óta vagyunk itt, pontosan le tudom mérni a szezonon kívüli forgalmunkat, és semmi okunk a panaszra. Sőt, van egy olyan vendégkörünk is, aki csak ősztől tavaszig jár hozzánk, mert pontosan tudja, hogy milyen egy tavaszi vagy őszi étlapunk, és kíváncsi az újdonságokra.
Hvg.hu: Régebben itt volt a főút, az autópálya megépültével alaposan lecsökkent a forgalom. Észlelhető ez a vendégek számának változásában?
J. L.: Abszolút, de pont fordított előjellel, mint gondolnák. Megszűnt a dübörgő kamion és teherautó-forgalom, ugyanakkor az autópályán gyorsabban elérhetőek lettünk. Nemhogy csökkent, inkább nőtt a vendégeink száma.
Hvg.hu: Kanyarodjunk vissza a konyhába. A különféle nyersanyagok beszerzésének terén előnyt, vagy hátrányt jelent a vidéki lét? Vannak-e olyan dolgok, amiket a régió őstermelőitől vásárolnak közvetlenül?
J. L.: Nem érzem , hogy bármennyire is hátrányban lennénk a beszerzés terén. Hiába Budapest a legnagyobb felvevő piac, bármit lehoznak ide is az erre szakosodott cégek. Az pedig kifejezett előnyünk, hogy vannak a környezetünkben olyan őstermelők, akik képesek szállítani nekünk. Csak meg kell találni őket. A lényeg pont az, hogy meg kell keresni őket. S aki ebbe az irányba – régiós ellátásba - akar fejlődni, az meg is fogja találni ezeket a termelőket. Aki viszont csak úgy várja, hogy bekopogtassanak hozzá, az nem jut messzire.
Nekünk nagyon fontos a regionalitás és a szezonalitás. Ez azt jelenti, hogy minimum négy étlap van egy évben. Ha pedig szezonális alapanyagokat használunk, akkor kutyakötelességünk megkeresni a régióra jellemző nyersanyagokat is. Somogyban a halak és vadak, gombák természetesen adottak, de rengeteg babot, diót is termesztenek, mézet termelnek a környékünkön.
hvg.hu: Nem különös, hogy a Balaton-part legnépszerűbb hala mégis a hek?
J. L.: Ez a nagykereskedők hibája is. Ha nem tudnak kellő mennyiségben és minőségben pontyot, keszeget, süllőt, fogast vagy harcsát beszerezni, akkor legalább ne idegen halat hozzanak ide. Hanem olyat, ami a Balatonban is megélne, legyen az akár csak a keszeg. Azt nagyon egyszerűen és finoman el lehet készíteni. A sült keszeget csak elrontani lehet (a fáradt olajban, az infra alatt és a mikróban – a szerk. megjegyzése)
hvg.hu: A regionalitásnál, szezonalitásnál és a hagyományoknál tartva, szabad-e a klasszikus magyar ételeket újraértelmezni?
J. L.: Igen, csak akkor azt úgy is kell kommunikálni a vendég felé. Mindenképp haladni kell a korral, ugyanakkor nem lehet a vendégre kényszeríteni egy elszállt szakács fantáziájának a szüleményét, ami egyébként lehet, hogy nagyon jó, de nem az, amit vár az asztalnál ülő. Egyelőre még szükség van hagyományosan elkészített hagyományos ételekre is, mert keresik a vendégek. Ez a kettősség jellemzi a mi étlapunkat is.
hvg.hu: Az étlapot böngészgetve nincs rajta túl sok fogás?
J. L.: Az étlapunk tulajdonképpen két részből áll. Van egy aktuális ajánlati rész, ebben mindig szerepel három-öt előétel és leves, öt-tíz főétel és két-három desszert, plusz egy úgynevezett régiós menü (például füstölt fogassal, sültpaprika krémlevessel, borjú lábszárral, repce fagylalttal). Ezen túl van a tulajdonképpeni étlap, ami már egy picikét bővebb. Összesen talán negyven fogás. Régebben jóval több volt,egy fokozatosan csökkentettük. Kicsit talán még ez is sok, redukálni is fogjuk lépésről lépésre, de harminc-harmincöt ételnél nem lesz kevesebb, mert akkor a Kistücsök már „kivetkőzne” önmagából.
hvg.hu: Tavaly óta van a Kistücsökben egy Magyarországon egyelőre meglehetősen ritka poszt: tanácsadó séf. Ez Várvizi Péter, a siófoki Kodolányi János főiskola oktatója, aki a franciaországi Eragny-sur-Oise-i Auguste Escoffier gimnázium szakács-cukrász szakán tanult, évekig volt a pécsi Susogó séfje, és jó pár európai Michelin-csillagos helyen is dolgozott. Jól kijönnek egymással?
J. L.: Egy pillanatra sem volt bennem szakmai féltékenység, amikor (Csapody) Balázs először felvetette a dolgot. Próbáljuk meg, mondtam. Kipróbáltuk, és működött. Péter nagyon jó. Emberileg is pozitív, szakmailag pedig abszolút.
A séf receptje Rác ponty - kicsit másképp |
Hozzávalók 4 főre: 0,6 kg pontyfilé, 4 nagyobb darab burgonya, 2 db paprika, 1 fej vöröshagyma, 3 db paradicsom, 4 szelet (kb. 12 dkg) kolozsvári szalonna, 2 dl tejföl, 1db lapzselatin, 1 kávéskanál fűszerpaprika, 2 evőkanál olaj. A burgonyát héjában félpuhára főzőm. A héját lehúzom, vastag korongokra vágom. A pontyfilét szeletelem, a hús felöli oldalán sűrűn beírdalom, sózom és hagyom állni pár percet. A paradicsomról lehúzom a bőrét (pár másodpercre forró vízbe mártom). A feléből szárított paradicsomot készítek: megfelelő sütőedénybe rakom az egyformára vágott paradicsom húst. Olíva olajt locsolok rá, sózom, borsozom. Mehet rá friss zöld fűszer,és sütőben 80 fokon 3-4 órán át szárítom. |
hvg.hu: Ugyanakkor vannak itt a nagyvilágból tanulók is. Francia szakácsnövendékek töltik a Kistücsökben a nyári gyakorlatukat. Miben mások ők, mint a magyar tanulók?
J. L.: Második vagy harmadik napja dolgoztak nálunk, amikor kaptak egy önálló feladatot, hogy készítsenek a személyzetnek valamilyen, a régiójukra jellemző ételt. Egy bretagne-i palacsintát készítettek, amit jóízűen elfogyasztottunk. Nem volt egy nagy dolog, de sikeresen megoldották a feladatot. Nem tudom, mi sült volna ki abból, ha egy első évfolyamos magyarországi szakácstanulónak adjuk ugyanezt a feladatot?! Minden esetre a környékbeli tanulókkal nincs túl jó tapasztalatunk.
Az ifjú franciáknak egészen más a munkához való hozzáállása is. Fegyelmezettek, másképp néznek ki, másképp öltöznek, tiszta a ruhájuk, más a tartásuk a konyhán. Ha egy hazai tanulónak elmondom, hogy másnap mikor és hogyan jelenjen meg, szinte biztos, hogy elkésik, pecsétes, gyűrött pólót vesz fel, és a kötényét otthon hagyja már az első napon.
hvg.hu: Amikor majd hazamennek Franciaországba, vajon milyen élményeket visznek magukkal? Szép volt, jó volt, sokat tanultunk, vagy azt, hogy szétnéztünk a „Nyugat-Balkánon”?
J. L.: Ezt talán tőlük kellene megkérdezni a végén. De én bízom abban, ha bennük az tudatosul, hogy ilyen egy átlagos magyar étterem, akkor nincs szégyenkezni valónk.
hvg.hu: Ön szerint merre tart a magyar gasztronómia?
J. L.: Arra én is kíváncsi vagyok, mi lesz három-négy év múlva. Az biztos, hogy jó irányba indultunk el.
hvg.hu: Elképzelhető, hogy egyszer majd sorra nyílnak a magyar éttermek Európában és Észak-Amerikában?
J. L.: Ahhoz előbb nagyon sok jó étteremnek kellene nyílni itthon, Magyarországon, és meg kellene találnunk a saját gasztronómiánkat. Meg lehet nézni, hogy hány magyar étterem nyílt az elmúlt évtizedekben külföldön, és abból mennyi volt a sikeres. Azt hiszem, nem túl hosszú a lista. Előbb itthon kell rendet tennünk, és először is a fejekben, azután pedig elkezdeni tudatosan építkezni. Nem fog minden megoldódni egy-két év alatt, de valami elkezdődött, most tartunk a rendeződés időszakában, amikor egyszerre vannak a porondon a forradalmárok, a fontolva haladók és a visszahúzók. Ennek a periódusnak előbb-utóbb, akár spontán módon, akár valamilyen hiteles személyiségek által irányítva, de véget kell érnie, és utána közös összefogással haladhatunk előre.
hvg.hu: Ha lehetősége lenne saját éttermet nyitni, az milyen lenne?
J. L.: A Kistücsök az életem munkája, a sajátomnak is érzem. Ha mégis valami adódna, akkor sem fordíthatnék hátat az eddigi munkámnak, az is csak valami hasonló lehetne. Egy „Mégkisebbtücsök”.