Háborúban számít igazán, mennyire kormánypárti a magyar sajtó – így volt ez a normandiai partraszállás idején is
Párhuzamos valóságot teremtett az olvasóknak a cenzúravezérelt magyar sajtó. Most azt idézzük fel, ahogyan 80 éve, a D-nap idején írtak a „felmorzsoló”, „hősiesen helytálló” és „dinamitmeteort” is bevető németekről, valamint a „csaknem megsemmisülő” szövetségesekről.
„Ma hajnalban fél hatkor nyugati ellenségeink Moszkva parancsára megindultak a véres áldozat útján, amelytől oly sokáig visszariadtak. (…) Mi azonban meleg fogadtatásban részesítjük őket. Németország tudatában van az óra jelentőségének. Teljes erejével és szenvedélyes eltökéltséggel fog küzdeni, hogy Európát, kultúráját és népeinek életét megóvja a barbárság ostromával szemben” – tolmácsolták a hazai napilapok Otto Dietrich német sajtófőnök nyilatkozatát 1944. június 7-én.
Az előző nap óta zajló normandiai partraszállásról hasonló eltökéltséggel tudósított a magyar sajtó, híven követve a háborús német retorikát. A hazai olvasók így például a Függetlenség című orgánumból megtudták, hogy „hiába az erős ellenséges bombázókötelékek heves támadásai és a szövetséges hajók tüzérségének rendkívül súlyos tüze: a német atlanti fal minden védőműve teljes erővel működik a Szajna-öbölben.”
A partra szálló kötelékekre pedig „a német bekerítő tartalékok ellenlökése olyan kemény csapást mért, hogy csaknem teljesen felmorzsolódtak és a földet ért ejtőernyős egységek nagy része szintén megsemmisült”.
Az egykor az Est-lapokhoz tartozó Magyarország némileg mértéktartóbban számolt be az eseményekről, kiemelve egyebek mellett, hogy a német tájékoztatás már olyan régóta készíti fel a közvéleményt a támadásra, hogy annak megindulása „nem izgalmat, hanem megnyugvást okozott”.