2013. június. 27. 16:32 MTI Utolsó frissítés: 2013. június. 27. 17:41 Világ

Idegen szavak miatt perli a köztévét egy szorongó nyugdíjas

Pert indított egy nyugdíjas az NHK japán közszolgálati televízió ellen, mert az adó műsoraiban szerinte túl sok angol jövevényszót használnak. A 71 éves Takahasi Hodzsi 1,41 millió jenes, vagyis átszámítva körülbelül 3,3 millió forint kártérítést követel az adótól, arra hivatkozva, hogy a sok jövevényszó érthetetlenné tette számára a műsorokat, és mindez szorongással tölti el – írta csütörtökön a Japan Times napilap.

"Aggodalmának oka, hogy Japán túlzottan amerikanizálódik. Úgy érzi, hogy Japán egyre inkább az Egyesült Államok egyik tartományává kezd válni" – indokolták a beadványt a férfi ügyvédei.

Takahasi a japán nyelv megóvására létrehozott civil szervezet vezetője. Bírósági keresetében egyebek mellett a toraburu (trouble, azaz gond), a riszuku (risk, azaz kockázat) és siszutemu (system, azaz rendszer) szavakat kifogásolta, felelőtlenséggel vádolva az NHK-t, amiért nem az említett kifejezések japán megfelelőit használja.

"A fiatalok talán értik ezeket, de egy hozzám hasonló idős ember nem tudja, mit jelentenek. Ez a japán kultúrát, illetve az ország egészét érintő kérdés" – mondta Takahasi.

A japán nyelvben az ország II. világháborút követő amerikai megszállása alatt terjedtek el az angol jövevényszavak, amelyek manapság egyre gyakoribbá válnak a mindennapi kommunikációban, elsősorban a fiatalok között. Az angol mellett egyébként más európai nyelvekből is merített a japán: a diákmunkát például a német Arbeit után arubaitónak (vagy simán baitónak) hívják, míg a kenyeret a spanyol pan szóval illetik.

Ugyanakkor a japánra átírt alakok gyakran felismerhetetlenek az eredeti nyelvek ismerői számára, mivel a Japánban általában nem használnak önmagukban magánhangzókat és mássalhangzókat, a hangzók döntő többsége egy mássalhangzóból és egy magánhangzóból áll.

Takahasi elmondása szerint azután fordult bírósághoz, hogy a tévécsatorna nem válaszolt panaszaira. Az NHK egyelőre nem nyilatkozott az ügyben.

Az internetezők körében mindenesetre derültséget okozott a per: egy kommentelő a Japan Times oldalán azt írta, ez "az eddigi legkreatívabb módszer az NHK-előfizetési díjak visszaszerzésére", míg egy másik hozzászóló azt kérdezte Takahasitól, hogy "vajon mi a xenofóbia japán megfelelője?"

Hirdetés
hvg360 Matalin Dóra 2024. december. 18. 19:30

Mazzag Izabella, az Azahriah-film rendezője: Az a hitvallásom, hogy nem kell mindent érteni, néha elég csak érezni

Elvégezte a Táncművészeti Egyetemet, de tudta, hogy az SZFE-re kell járnia. A Színművészeti átalakítása óta szimbolikus rémálmai vannak. <strong>Falkám című filmje sikere váratlanul érte, azóta állandóan a pszichés betegségről kérdezik. </strong>Szívesen válaszol, mert sok pozitív visszajelzést kap, hogy mennyi embernek segít ezzel. HVG-portré.