Színházi szerepei mellett Sinkó László (és hangja) jelenség volt a tévéképernyőn és a mozivásznon is. Néhány legendás (szinkron)szerepével tisztelgünk a majd fél évszázados, gazdag életmű előtt.
„- Grabowski, megsebesült? – Nem szokásom.” Sinkó Lászlóról is azt hittük, hogy sebezhetetetlen, de augusztus 1-én érkezett a szomorú hír, hogy a 75 éves legenda már nem kölcsönzi többet a hangját Anthony Hopkinsnak vagy Jack Nicholsonnak. Sinkó László a színpadon lett igazán legendás színész, de amikor ő (vagy a hangja) a tévéképernyőn vagy a mozivásznon feltűnt, érezni lehetett hogy valaki tényleg „belépett” a szobába, vagy a moziterembe.
Válogatásunk csak a jéghegy csúcsa. Néhány filmes és szinkronszerep, amelyekkel Sinkó László neve összenőtt. Az itt felsorolt momentumok csak apró felvillanások egy elképesztő színészi pályáról.
Fügefalevél (1966)
![](https://img.hvg.hu/Img/b2dea50fcee14f6eb810034566fbfb2e/5efa5789-5f0c-4b93-a6e1-26f915049da5.jpg)
Sinkó egyik első filmszerepe volt Csiki B. István, a vidéki, tehetséges újságíró Máryássy Félix szatírájában, a Fügefalevélben. A színész az akkor szokásos vidéki kitérő, négy év Debrecen után, 1966-ban tért vissza Budapestre és lett a Nemzeti Színház tagja. Innentől kezdve lett keresett színész a tévés produkciók számára is.
Másfélmillió lépés Magyarországon / … és még egy millió lépés / Lépések és kerekek (1979-1991)
Az a bizonyos narrátori hang ekkor égett bele mindenki fülébe. Sinkó maga is nagy természetjáró volt, a sorozatot rendező Rockenbauer Pál pedig már korábbról ismerte a színészt, így aztán adta magát, hogy ő legyen a természetfilm-sorozat hangja. A Másfélmillió lépés... és Sinkó ma már olyan elválaszthatatlan egymástól, mint a Magyar népmesék és Szabó Gyula.
Macskafogó (1986)
A rajzfilm, amelynek minden sora idézhető, sőt a köznyelv részévé vált. A magyar rajzfilmkultúra egyik csúcsteljesítménye, amelyhez az elit szinkroncsapat is jelentősen hozzájárult. Sinkó, a nyugdíjba vonult, de egy utolsó küldetésre még visszatérő Grabowskit tette még lehengerlőbb, és szarkasztikusabb titkosügynökké.
A bárányok hallgatnak (1991)
Vajon kit nem ráz ki a hideg, ahogy meghallja Hannibal Lecter hangját – akár angolul, akár magyarul szólal meg. Sinkó több filmben is szinkronizálta Anthony Hopkinst, de ez a legemblematikusabb „találkozásuk”. Tudta-e volna bárki is hátborzongatóbban elmondani azt a mondatot, hogy „egyszer egy népszámláló ki akart kérdezni. A máját ettem meg szép nagy szemű babbal”?
Csupasz pisztoly 33 1 /3
Az amerikai vígjátékok egyik legszebb időszakában (Nagy durranás, Airplane!, Top Secret) ez a film aratta tán a legnagyobb sikert. A magyar nézők számára Frank Drebint, a mindent megoldó zsaru Sinkó László tolmácsolta, és az ő teljesítménye nélkül aligha lenne még mindig kultusza Leslie Nielsennek hazánkban.
1 (2009)
![](https://img.hvg.hu/Img/b2dea50fcee14f6eb810034566fbfb2e/bcbe7b12-4bb0-4501-92d9-61ba984ec97c.jpg)
Az utolsó komolyabb szerep mozifilmben Pater Sparrow Stanislaw Lem novelláját feldolgozó sci-fijében. Elnézve Sinkó teljesítményét a furcsa folyton rébuszokban beszélő Swan Tamel szerepében, szinte érthetetlen, hogy miért csak ilyen kevés alkalommal hívták filmszerepre.