A Putyin-barátság kedvéért átírták a Bye-bye Szását
Háj-háj Szása lett az 1991-es Pa-Dö-Dö-slágerből. Akkor az oroszok kivonulását, most az oroszok visszatérését énekli meg Falusi Mariann és Lang Györgyi.
A rendszerváltás nagy illúziói idején született, az orosz katonák kivonulását ironikusan bemutató dal 2014-es újratöltött változatát a duó a Facebook-oldalára töltötte fel.
A dal elején Orbán Viktor hangját halljuk, amint néhány éve arról beszél, mennyire meg kell szabadulnia az országnak a keleti Nagy Testvér befolyásától. Erre rímel a dal bevezető sora, hogy „23 év és három nap, vissza én nem vártalak, ha jól emlékszem, kivontak”. A dalban szó van Paksról, a rezsiről, a trafikmutyiról.
A dal híres refrénje pedig Háj-háj Szására módosult, aki újra itt van velünk, pedig nem vártuk.
Íme, az eredeti változat, emlékeztetőül: