Nyüzsi nyüzsi 2015. február. 02. 16:54

Magyar, német zwei gute Freunde

Hogy mondta?

Miután a magyar kormány hetek óta nem győzi kiszivárogtatni, hogy mekkora barátja Németország és személyesen Merkel kancellár, a figyelmes szemlélőnek kisebb megrökönyödést okozhatott a közös sajtótájékoztató, amelyet budapesti tárgyalásuk után Angela Merkel és Orbán Viktor tartott.

Bár az ATV szinkrontolmácsolással közvetítette az eseményt, úgy érezzük, hasznos szolgáltatást végzünk, ha Merkel közléseit lefordítjuk azoknak, akik nem járatosak a valódi politikusok nyelvhasználatában.

Merkel: „A német gazdaság bárhol fektet be, nagyon értékeli azt, ha megbízható keretfeltételekre talál.”

Fordítás: Magyarországon a német gazdaság nem talál megbízható keretfeltételekre.

Merkel: „Utaltam arra a miniszterelnöknek, hogy demokráciában nagyon fontos a civil társadalom, az ellenzék, a média szerepe, értékelni kell ezeknek a szerepét.”

Fordítás: Közöltem a miniszterelnökkel: tudom, hogy semmibe veszi az ellenzék, a civil társadalom és a média szerepét.

Orbán: „Nem minden demokrácia szükségszerűen liberális. És ha valaki azt mondja, hogy a demokrácia szükségszerűen liberális, az privilégiumot követel egy eszmerendszernek, amit nem adhatunk meg neki.”

Merkel:

Ja, nem, hanem ez:

Hirdetés
Kult Balla István, Németh Róbert 2024. november. 30. 20:00

„Ez az első olyan lemezanyag, aminek az írása közben józan voltam” – Analog Balaton-interjú

„A leszaromság is abból jöhet, hogy csináljuk, amit szeretünk, és nem kell magunkat megerőltetni” – írja le a nemrég Repedés című albummal jelentkező Analog Balaton a hozzáállásukat a világhoz. Szomorú-e a mai popzene? Milyen volt a tagok – Zsuffa Aba és Vörös Ákos – híres Kinizsi utcai albérlete? Miben más józanul dalokat írni, mint a korábbi gyakorlat? Interjú.