Sport hvg.hu 2018. június. 27. 18:25

A német buktát sem hagyta szó nélkül Lineker

Legutóbb négy napja, a nagy német feltámadás estéjén módosított szállóigévé vált mondásán. Most megint kénytelen volt átírni.

Focinyár 2018
Friss cikkek a témában

Utolérte a német válogatottat a vébéátok: címvédőként nem sikerült továbbjutnia a csoportkörből, mivel 2-0-ra kikapott Dél-Koreától, pedig győznie kellett volna.

AFP

A korábbi angol válogatott, a BBC szakkommentátora ezért megint hozzányúlt sokat idézett mondásához, amely szerint a futball olyan játék, amelyet 22-en játszanak, és a végén a németek nyernek.

A mondaton a németek Svédország elleni nagyszerű fordítása után – amely miatt rasszista támadások érték az egyik, asszír származású svéd játékost – így változtatott: "A futball egy egyszerű játék, amelyben 22 férfi kerget egy labdát 82 percig, aztán egy német játékost kiállítanak, így 13 percig 21 férfi kerget egy labdát, és végül a németek valahogy kib.szottul nyernek."

A legújabb, német kiesés utáni verzió pedig így hangzik: "A futball egy egyszerű játék, amelyben 22 férfi kerget egy labdát 90 percig, aztán a végén már nem mindig a németek nyernek."

párizsi olimpia 2024