Egy vélhetően magyar fiatalról terjedt el a napokban a TV2 híradójából kiragadott felvétel, a torok átvágását imitálva mutogatta magát a csatornának, "Szíria! Políce!" felkiáltással.
A Kettős Mérce blog egyik olvasójának tűnt fel, hogy a terjedő felvételen látható fiatal egyáltalán nem a szír akcentussal, illetve nem a szírektől megszokott "Szúrija" néven említi az országot. Feltűnő még, hogy a "police" kifejezésben is indokolatlanul, kissé magyarosan nyomja meg a C hangot az eredeti, nem módosított felvételen, miután mi is alaposan megtekintettük a felvételt.
A kiragadott felvétel azzal terjedt a YouTube-on, hogy a torok átvágásával üzen a szír menekült a magyaroknak, rögtön nagy megtekintési számot is szerzett a feltöltés, négy nap alatt több mint félmilliószor nézték meg. Az sokaknak feltűnt, hogy az üzenet nehezen szólhatott a magyaroknak. A "Szíria! Políce" legfeljebb a szír állapotokra, vagy az ottani történésekre érthető, vagy esetleg a budapesti szír menekülteknek szóló primitív fenyegetőzés. A TV2 eredeti felvételével összevetve arra a megállapításra jutott a Kettős Mérce, hogy nem szír állampolgárságú fiatal keveredett a képbe.