Élet+Stílus hvg.hu 2021. július. 30. 12:06

Návai Anikó Pierce Brosnan-interjúja is kísértetiesen hasonlít egy külföldi lap anyagára

Bár ilyesmit nem jelzett sehol, nem tudni biztosan, nem egy kerekasztal-beszélgetés során készültek-e az interjúk. „Kauaiban értük el, ahol három hálószobás tengerparti házban él a feleségével, és ahová a fiai, Dylan és Paris azonnal átrepültek Kaliforniából, hogy a szüleikkel töltsék az önkéntes karantént”.

Návai Anikó hollywoodi sztárriporter hamisított egy soha meg nem történt Scarlett Johansson-interjút a Nők Lapja számára, majd közölte, nem gondolja, hogy bármit is másképp kellett volna csinálnia. A Nők Lapja azonnal megszakította vele az együttműködést, a lap kiadója pedig vizsgálja a jogi lehetőségeket - írtuk csütörtökön.

Nem a Scarlett Johansson-interjú az első gyanús cikk Návai Anikó pályafutásában

Érthetetlen, miért gondolta Návai Anikó, hogy észrevétlen marad a Nők Lapjának írt Scarlett Johansson-interjú meghamisítása. Pláne, hogy írásainak hitelességét nem először kérdőjelezték meg. A mostani ügy az egyik utolsó szög lehet a hollywoodi külföldi újságírókat tömörítő szervezet, a botrányokkal hiteltelenné váló HFPA koporsójában, amelynek Návai Anikó a magyar tagja.

Pénteken reggel a Media1 szúrta ki, hogy a Nők Lapja 2020/34. számában, illetve a neten tavaly augusztus 18-án közölt, Pierce Brosnan-nel készült sztárinterjú is nagyon hasonlít a gmanetwork.com internetes oldalon megjelent interjúra, amelyet Janet Susan R. Nepales hollywoodi újságíró jegyez. Janet Nepales annak a Ruben Nepalesnek a felesége, akinek a Roman Polanski-, illetve a Johnny Depp-interjújának egyes részletei megegyeztek Návai Anikó interjúinak részleteivel, ahogy a hvg.hu is talált egy olyan Návai-féle Meryl Streep-interjút, amelynek szövegrészei megegyeznek egy amerikai interjúval (erről bővebben itt). Janet és Ruben Nepales szintén HFPA-tagok, így előfordulhat, hogy a Brosnan-interjú egyezései annak tudható be, hogy egy kerekasztal-beszélgetés leiratából készültek (bár erre semmiféle utalás nincs Návai szövegében, amelyet alighanem minden olvasó saját interjúnak gondolt). A GMA News csak annyit írt, hogy virtuálisan interjúzott a szereplőkkel, Návai azzal a felütéssel kezdi, hogy a sztárt

Kauiban értük el, ahol három hálószobás tengerparti házban él a feleségével, és ahová a fiai, Dylan és Paris azonnal átrepültek Kaliforniából, hogy a szüleikkel töltsék az önkéntes karantént.

Mindenesetre mutatjuk a rendkívül hasonló bekezdéseket a Nők Lapja, illetve a GMA News oldaláról összevetve. A kérdések sorrendje nem azonos, ráadásul a Návai-interjúban szerepelnek olyan kérdés-válasz párosok is, amelyek az eredeti anyagban egyáltalán nem.

Frissítés 13:51-kor: az interjú azóta eltűnt a Nők Lapja oldaláról.

GMA News: So how is it isolating in Hawaii? I also read that you had two close friends who passed because of COVID-19. Can you please talk about that?

Brosnan: Well, no-one is very far away from this virus.  The earth is very tiny, as we know, and there are many of us so there is nowhere really to run away to.  Paradise is somewhat of an illusion but having said that, it is very beautiful to be here.  I came here in March, end of March. I was in London on a film “Cinderella” with Camilla Cabello on March 13th, Friday the 13th and they came home here to Kauai and I've been here ever since and it's very beautiful.

We have a little house that's right here on the water's edge and so far so good.  There's been a few cases of COVID-19 here on the island. They are opening the islands up now so that it's very concerning because it is such a small island and I lost two dear friends to COVID-19, Jay Benedict who is my brother in life.  He and I were in the theatre together. I'm godfather to his sons and a wonderful man Andrew Jack who was a great dialect coach. We worked together on the James Bond movies and many other movies so, yes, the tentacle of the virus has touched all our lives and it comes with a thump of anxiety each day.

Nők Lapja: Milyen az élet Hawaiiban? Hallottam, hogy két kedves közeli barátod meghalt a vírusban. Őszinte részvétem.

Brosnan: Mi sem vagyunk messze a vírustól, senki nincs. A földgolyó, nagyon picike, sok embernek nincs hova menekülnie. Az, hogy ez egy paradicsom, puszta illúzió, de ahogy kimondom, vissza is vonom, mert tényleg csodálatos itt élni. A házunk nem nagy, de a tengerparton áll, és egyelőre kevés megbetegedésről tudunk a szigeten. Köszönöm az együttérzésed. Egyikük, a legjobb barátom, Jay Benedict olyan volt nekem, mint a testvérem. Még a színházban kezdtük együtt. A fiainak én vagyok a keresztapja. A másik elveszített barátom, Andrew Jack a beszédtanárom volt, a James Bond-filmektől kezdve dolgoztunk együtt. Nagyon fáj, hogy elvesztettem őket. És mindennap gombóccal a torkomban ébredek, hogy milyen veszteséget hoz még a vírus.

GMA News: People all around us – our age or older - are getting sick from corona virus. Did you reflect on that as well?

Brosnan: Oh, this comes with fear, there's no question about it. You'd be a fool if you said otherwise, I think. The planet hasn't seen the likes of this in any of our lifetimes so yes, you know, you do, you confront your own mortality and the possibilities of getting such a virus, such a disease and what would happen so yes and you can only sit in that moment for so long and then you have to pick yourself up and get on with life and enjoy it and it gives life a great sense of brilliant beauty and reality and, you know, you realize the simple things in life and your family, your friends, your mothers, your fathers, your brothers, your sisters it just brings you together in a very good way.  No, it's definitely a spiritual journey of sorts.

Nők Lapja: Mi sem leszünk fiatalabbak, és ugyanúgy megkaphatjuk a betegséget, mint bárki más, gondolom, ezt sem felejted el.

Brosnan: Persze hogy nem. Bolond lennék, ha nem gondolnék rá. Ilyen méretű járvány még nem pusztított a bolygónkon, muszáj, hogy az ember elgondolkodjon a saját halandóságán. De csak egy percig. Utána össze kell kapnia magát, és folytatnia kell az életét, abban a tudatban, hogy az egyszerű dolgok a legszebbek, a család a legfontosabb, a feleséged, a gyerekeid, az anyád, az apád, a testvéreid, a barátok. Mindenképpen spirituális utazás is ez.

GMA News: When you were watching Eurovision as a young man, did you have fantasies of participating in it?

Brosnan: Good God no. I was deep in my world of acting and wanting to be Marlon Brando and wanting to be Robert De Niro and oh, I was, no, no, no, but that was very frivolous fare for me. I was 25, 26, the Eurovision Song Contest had no deeper meaning to me than just a rather delightful show on the telly.

Nők Lapja: Fiatalemberként nem merült fel benned, hogy esetleg részt vegyél ezen a dalfesztiválon?

Brosnan: Jaj, dehogyis! Teljesen abban éltem, hogy színész vagyok, és csak az akarok lenni. Olyan, mint Marlon Brando vagy Robert De Niro, nem valamiféle frivol dalolóművész. Huszonöt-huszonhat évesen a dalversenyben nem láttam mélységet, jópofa show-t jelentett a tévében, ennyi.

Érdemes összevetni a két interjút, ugyanis azok a részek is megegyeznek, amikor Brosnan arról beszél, mire tanítja a fiait, ő mit tanult tőlük, és hogy létezik-e valamilyen módszere a meditációra.

Még több Élet + Stílus a Facebook-oldalunkon, kövessen minket:

Élet+Stílus Galicza Dorina 2024. december. 28. 20:00

Elillant történelem és babonamentes tűzvédelem – megnéztük a felújított Notre Dame-ot

Párizs székesegyháza fényesebben ragyog, mint valaha, de az évszázadok alatt felhalmozódott kosszal együtt mintha a történelmét is lemosták volna róla. Bár a felújítás még nem ért véget, ha a belső tér már nem változik, akkor az évtizedek múlva sebtében idelátogató turista azt se fogja tudni, mi történt az elmúlt öt évben a templom körül.